LIRIK SUKIMA SWITCH HOSHI NO UTSUWA - THE LAST : NARUTO THE MOVIE ENDING

Setelah beberapa hari yang lalu saya nonton The last : Naruto The Movie, saya merasa benar-benar tersadar, sepertinya film ini memang bukan di peruntukkan untuk Jones :D. Ya, walaupun filmnya menceritakan tentang penculikan Hanabi Hyuga oleh Tonenri Ootsutki yang bermaksud untuk menjatuhkan sebuag bom super besar yaitu bulan, tapi tetep saja sebenarnya inti dari film ini adalah untuk menceritakan kisah cinta antara Naruto Uzumaki dan Hinata Hyuga. Emang mentep sih filmnya, ending favorit saya Berakhir dengan bahagia. Di kredit akhir ditunjukkan bahwa Naruto Uzumaki dan Hinata Hyuga akhirnya menikah dalam sebuah pesta sederhana yang dihadiri oleh semua teman-temannya. 

Nah ketika kredit akhir(atau apa ya namanya) berlangsung ini sambil diiring sebuah lagu yang menurut saya pas dan cocok banget dengan sebuag "Happy ending" ya walaupan saya gak bener-bener tahu apa arti dari lirik lagu tersebut :D. Berikut ini saya bagikan lirik (versi teks indonesia) Sukima Switch Hoshi no Utsuwa-The Last Naruto The Movie ending.

lirik (versi teks indonesia) Sukima Switch Hoshi no Utsuwa-The Last Naruto The Movie ending.
The Last Naruto The Movie (sumber: youtube.com)

ROMAJI:
Doushite doushite naite umarete
Itsuka nakarete hoshi ni nattekun darou
Bokura wa doushite doushite osowattenai no ni
Namida no nagashi kata wa shitterun darou

Afureru shizuku wa taema naku
Sosogareta aijou no akashi de
Michibikareru mama yuruyaka ni sotto
Tsutatte kitanda

Kokoro kara karada he
Karada wa kokoro he
Tsuranaru ikutsu mono
Karamiatta rasen no moyou

Sono hitotsu hitotsu ni
Mirai ga mieta nara
Nagamete iru kono sora mo
Hora uchuu ni mieru

Doushite doushite tsuki wa itsu demo
Nanimo iwanaide yami wo terashiterun darou
Bokura wa doushite doushite kodou no kazu ni
Kagiri ga arutte no wo shittete muda ni shichaun darou

Mune ni kakaete iru utsuwa no
Ookisa ni kachi wo miidasun ja nakute
Sono naka ni aru netsu wo obita tane ni
"Inochi" wo kanjitai

Donna ni me wo korashite
Jibun wo miyou toshite mo
Boyakete yoku mienai ya
Sonouchi miushinatte shimau

Sagaseba sagasu hodo
Chirakashite shimau nara
Miyoumimane datte kono te de
Sou tsukureba ii

Ikiru tte iu koto sore wa kitto
Sukoshi zutsu tebanashite iku koto
Saigo no hitotsu wo ushinau sono toki
Soba ni ite
Namida wo kureru hito ga iru
Sorede ureshii

Kokoro kara karada he
Karada wa kokoro he
Tsuranaru ikutsu mono
Uketsugu rasen no moyou

Kurikaesareteku koto ga
Eien da to omoeta toki
Me no mae no keshiki subete ga
Ima, uchuu ni natta
Uchuu ni natta

INDONESIA:

Mengapa? Mengapa kita menangis saat terlahir?
Apakah suatu saat air mata ini akan meraih bintang?
Mengapa? Mengapa? Meski pun tidak diajarkan
Mengapa kita bisa mengetahui cara meneteskan air mata?

Luapan air mata yang mengalir ini
Tidak lain merupakan bukti kasih sayang
Ia pasti akan memberimu petunjuk dan dengan lembut
Membawamu pergi dan kembali

Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Dari banyak tali yang terjalin
Membentuk pola yang terus berulang

Kemudian satu per satu
Masa depan dapat terlihat
Saat memandang ke arah langit
Lihatlah pada luar angkasa itu

Mengapa? Mengapa bulan itu selalu saja
Menyinari kegelapan tanpa mengatakan apa pun?
Mengapa? Mengapa? Debaran jantung ini
Bukankah terasa sia-sia bila kita mengetahui ada batasnya?

Kapal yang ada di dalam hatimu
Ukuran kapalnya bukanlah yang terpenting
Namun yang lebih penting adalah jika kau memiliki
Keinginan untuk terus hidup

Bagaimana pun kau melihatnya
Jika kau melihat pada dirimu
Kau takkan dapat melihatnya di dalam embun
Dan berakhir dengan kehilangan sosok itu

Kemudian di ujung pencarianmu
Meski pun jika tercerai berai
Dengan melihat cara orang lain
Ya, kau akan baik-baik saja

Ketika berbicara tentang hidup itu pasti
Secara perlahan kita akan berpisah dengan banyak hal
Setelah berpisah dengan orang yang terakhir
Kita akan berada di sisinya
Dan meneteskan air mata untuk orang itu
Itu adalah kebahagian

Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Dari banyak tali yang terjalin
Membentuk pola yang terus berulang

Melakukan hal yang berulang-ulang
Dan ketika aku mengingat keabadian
Semua pemandangan yang ada di hadapanku
Kini berubah menjadi luar angkasa
Berubah menjadi luar angkasa

Mantep kan isi dari liriknya?? Apalagi yang versi romajinya bener-nenr mantep! bikin pusing! :D Ok. Semoga bermanfaat dan terimakasih :D (Sumber : http://blackexorcist.blogspot.com/2015/01/lirikterjemahan-sukima-switch-hoshi-no.html)

0 Response to "LIRIK SUKIMA SWITCH HOSHI NO UTSUWA - THE LAST : NARUTO THE MOVIE ENDING"

Posting Komentar